7 |
וּבֵינֶ֑ךָ |
vu·vei·ne·kha |
bei·nei·nu vu·vei·ne·kha |
between us and you; |
|
2 |
וּבֵינֶ֑ךָ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
between me and you; |
|
4 |
וּבֵינֶ֑ךָ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
between me and you; |
|
4 |
וּבֵינֶ֑ךָ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
|
|
2 |
וּבֵינֶ֔ךָ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
|
|
2 |
וּבֵינֶ֔ךָ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
|
|
2 |
וּבֵינֶ֔ךָ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
|
|
2 |
וּבֵינֶ֗ךָ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
between me and you, |
|
10 |
וּבֵינֶ֗ךָ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
|
|
6 |
וּבֵינֶֽךָ׃ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
between me and you.” |
|
8 |
וּבֵינֶֽךָ׃ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
between me and you.” |
|
8 |
וּבֵינֶֽךָ׃ |
vu·vei·ne·kha |
bei·ni vu·vei·ne·kha |
between me and you. |